Nip | : | 0686.11.2000.242 |
Nama | : | AKHMAD SAIFUDIN, SS, M.Si |
NIDN | : | 0618077301 |
Homebase | : | C12 |
Jabatan Struktural | : | Lektor |
Status | : | Aktif |
Email Dsn | : | akhmad.saifudin__dsn.dinus.ac.id |
Kelompok | Mata Kuliah | Jadwal 1 | Ruang 1 | Jadwal 2 | Ruang 2 | Jadwal 3 | Ruang 3 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
C12.4.1 |
TEORI PENERJEMAHAN Daftar Mahasiswa Pertemuan : 100.00 % |
JUMAT 10.20-12.00 | B.3.1 | - | - | ||
C12.4.2 |
TEORI PENERJEMAHAN Daftar Mahasiswa Pertemuan : 100.00 % |
KAMIS 14.10-15.50 | B.3.6 | - | - | ||
C12.6.1 |
SEMINAR TUGAS AKHIR Daftar Mahasiswa Pertemuan : 100.00 % |
KAMIS 07.00-08.40 | B.3.2 | - | - | ||
C12.6.2 |
SEMINAR TUGAS AKHIR Daftar Mahasiswa Pertemuan : 100.00 % |
JUMAT 16.20-18.00 | B.3.5 | - | - | ||
C12.6.2 |
SEMINAR TUGAS AKHIR Daftar Mahasiswa Pertemuan : 100.00 % |
JUMAT 16.20-18.00 | B.3.5 | - | - | ||
C12.6.1 |
SEMINAR TUGAS AKHIR Daftar Mahasiswa Pertemuan : 100.00 % |
KAMIS 07.00-08.40 | B.3.2 | - | - |
No. | Judul | Tahun | Anggota |
1 | ANALISIS TANYA-JAWAB BERBAHASA JEPANG DALAM KOMUNIKASI LINTAS BUDAYA ANTARA WISATAWAN JEPANG DAN PEMANDU WISATA INDONESIA DI KAWASAN WISATA CANDI BOROBUDUR | 2007 |
|
2 | Analisis Pragmatik Percakapan Bahasa Jepang antara Mahasiswa dan Native Speaker di Universitas Dian Nuswantoro | 2006 |
|
3 | Eksplorasi Potensi Kewirausahaan dalam Pembelajaran Penerjemahan | 2013 |
|
NO. | JUDUL | MEDIA | BULAN | TAHUN | ISSN |
1 | METAFORA DALAM LIRIK LAGU KOKORO NO TOMO KARYA ITSUWA MAYUMI - AKHMAD SAIFUDIN | LITE: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Budaya | September | 2012 | 1907-3607 |
2 | SAPAAN UNTUK ORANG PERTAMA DAN ORANG KEDUA DALAM BAHASA JEPANG | DIAN | Agustus | 2006 | 1412-3088 |
3 | EKSPRESI DIRI DALAM BAHASA JEPANG | LITE: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Budaya | Maret | 2007 | 1907-3607 |
4 | ANALISIS FUNGSI PRAGMATIK TINDAK TUTUR PERTANYAAN DALAM PERCAKAPAN BAHASA JEPANG ANTARA WISATAWAN JEPANG DAN PEMANDU WISATA INDONESIA DI CANDI BOROBUDUR | LITE: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Budaya | Maret | 2008 | 1907-3607 |
5 | ANALISIS PRAGMATIK VARIASI KESANTUNAN TINDAK TUTUR TERIMA KASIH BAHASA JEPANG DALAM FILM BEAUTIFUL LIFE KARYA KITAGAWA ERIKO | LITE: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Budaya | Juni | 2010 | 1907-3607 |
6 | ANALISIS PRAGMATIK TINDAK TUTUR PERTANYAAN DALAM PERCAKAPAN BAHASA JEPANG ANTARA MAHASISWA DAN NATIVE SPEAKER DI UNIVERSITAS DIAN NUSWANTORO | DIAN | April | 2007 | 1412-3088 |
No. | Nim | Nama | Judul |
1 | C12.2020.00945 | OCTAVIA PRASANTI | Alih Kode dalam Video Channel You Tube Nihongo Mantappu berjudul `Orang Jepang Coba Makanan & Sambal Legendaris Surabaya!! Ketagihan!? |
2 | C12.2020.00958 | SYAHARANI AZZAHRA WIJANARKA | Implikatur Sindiran Pada Balasan Tweet Kontroversial Ozawa Ren |
3 | C12.2020.00961 | DIMAS ABIMANYU | Interjection by the Streamer During Live Streaming Playing a Game |
4 | C12.2019.00859 | YUSTI SALMAN SYAPUTRA | Tindak Tutur Ilokusi Direktif dalam Komik Yuru Camp Volume 1 karya Afro |
5 | C12.2018.00808 | DAMAS ANANG FARRAF MEGA AULIA | Jenis, Makna, dan Fungsi Onomatope pada Komik Grand Blue |
6 | C12.2020.00952 | WULAN SARI | Makna Denotasi dan Konotasi Bahasa Isyarat Kata Sapaan dalam Film Orange Days |
7 | C12.2018.00784 | SEVIARTI MULYANI | Kajian Semiotika pada Representasi Perempuan Jepang melalui Majalah Oggi dalam Akun Instagram '@oggi_mag' |
8 | C12.2018.00794 | MUHAMMAD ALVIN AMRULLAH | METAFORA DALAM LIRIK LAGU ASU NO YOZORA SHOUKAIHAN KARYA IA |
9 | C12.2018.00778 | AULIA RAHAYU PRATIWI CASWAN | Metafora Dalam Lirik Lagu `Ever After-Aimer` |
10 | C12.2016.00632 | KAMAJAYA | Analisis gaya bahasa dan Makna dalam Lagu =LOVE (Equal Love) Karya =LOVE (Equal Love) Melalui Ancangan Heuristik dan Hermeneutik. |
11 | C12.2018.00790 | EVA KIREINA MAHARYANI | KAJIAN SEMIOTIKA KOMUNIKASI MIBURI DALAM DORAMA JEPANG `KANOJO WA KIREIDATTA` |
12 | C12.2017.00726 | LUTHFIANA KHAIRUNNISA HARIYANTA | Penggunaan Tindak Tutur Ilokusi Direktif Tak Langsung dalam Film "Isshuukan Furenzu" |
13 | C12.2016.00622 | LIA DWI AGUSTININGSIH | KETIDAKPATUHAN PRINSIP KERJA SAMA PADA FILM STAND BY ME DORAEMON |
14 | C12.2018.00771 | SHIELDA AYU CLARASATI DEVIANI | Ketidakpatuhan Maksim pada Respon Verbal Tokoh dalam Anime Gekkan Shoujo Nozaki-kun! |
15 | C12.2017.00727 | MUHAMMAD ARIF JUNDAN ASSEGAF | Alih Kode dalam Video Youtube Nihonggo Mantappu |
16 | C12.2017.00719 | YENI SULASTRI | PENGGUNAAN GYAKUSETSU NO SETSUZOKUSHI KEREDO DALAM NOVEL SHITAMACHI HAIKU OBENTOU BASYOUAN NO OMOTENASHI |
17 | C12.2014.00510 | RAGIL ROHMATULLOH | Tindak Tutur Terima Kasih Bahasa Jepang dalam Film Narratage Karya Rio Shimamoto |
18 | C12.2014.00520 | AKBAR PRATAMA HENDARTA | PENGGUNAAN TINDAK TUTUR DIREKTIF DALAM ANIME "TENSEI SHITARA SLIME DATTA KEN" KARYA FUSE DAN TAIKI KAWAKAMI |
19 | C12.2017.00698 | AULIA ULIN NIKMAH | MAKNA UNSUR WAKTU (TOKI/JI) DALAM PERIBAHASA JEPANG BERDASARKAN KAJIAN METAFORA KONSEPTUAL |
20 | C12.2013.00459 | WAHYU NUR WIJAYANTI | Omotenashi di Ryokan Hyoe Koyokaku Jepang |
21 | C12.2016.00619 | NADHIRA SHAFA GHASSANI | Metafora Konseptual Idiom Bahasa Jepang yang Berkaitan Dengan Emosi |
22 | C12.2016.00635 | REYNARDO AARON BRYANTORO | GAYA BAHASA DALAM LIRIK LAGU HIKARU NARA KARYA GOOSE HOUSE: SEBUAH KAJIAN SEMANTIK STILISTIKA |
23 | C12.2016.00671 | YUNIATI FADHILLAH | Penggunaan Keigo Di Lingkungan Tempat Kerja Dalam Film Galileo 2013 Karya Keigo Higashino |
24 | C12.2014.00525 | DEVIA RIZKA ATHAARIQA | Humor dalam Anime "Gekkan Shoujo Nozaki Kun" |
25 | C12.2012.00401 | ERICA TRI SUSANTI | VARIASI FUNGSI SHUUJOSHI YO DALAM DRAMA BOKU NO ITA JIKAN |
26 | C12.2015.00546 | EKA TRIYANA | HUMOR DALAM ANIMASI SAIKI KUSUO NO PSINAN KARYA SHUUICHI ASOU SEBAGAI BENTUK PELANGGARAN MAKSIM KERJASAMA MENURUT TEORI GRICE |
27 | C12.2015.00581 | OKTAVIANI SAPUTRI | Tindak Tutur Direktif Larangan Dalam Film Spirited Away |
28 | C12.2015.00573 | DEWI KARUNIA WIDIYANINGRUM | Implikatur Percakapan Pada Respon Verbal Tokoh Haruku dalam Drama Nihonjin no Shiranai Nihongo Karya Yoshihiro Izumi. |
29 | C12.2014.00500 | EDI SUTRISNO | KOMUNIKASI FATIS DALAM TALK SHOW SAWAKO NO ASA |
30 | C12.2016.00670 | DITA RACHMAWATI | Metafora Konseptual Dalam Idiom Bahasa Jepang Yang Mengandung Unsur Te `Tangan` |
31 | C12.2015.00567 | NIMATUL MAULIDA | Tindak Tutur Memuji dalam Film Kaze Tachinu karya Hayao Miyazaki. |
32 | C12.2012.00398 | CITRA SELLY OKTAVIYANI | PENGGUNAAN TUTURAN SIMPATI BAHASA JEPANG DALAM DRAMA BOKU NO ITA JIKAN PADA EPISODE 3 KARYA ATSUKO HASHIBE |
33 | C12.2013.00452 | FIRDA AYU FUADILLAH | Jenis dan Pembentukan Wakamono Kotoba dalam Blog Ameba |
34 | C12.2013.00475 | MUHAIMIN | IMPLIKATUR PERCAKAPAN YANG MENIMBULKAN EFEK HUMOR KEPADA PENONTON DALAM ACARA KOMEDI JEPANG SHIMURA KEN SERI ROKU NIN NO OKUSAN |
35 | C12.2013.00474 | AHMAD SANDY PERWIRA | IMPLIKATUR PERCAKAPAN TOKOH FUKAMACHI YOUSUKE SEBAGAI TOKOH UTAMA DALAM NOVEL KIMI GA DENWA WO KAKETEITA BASHO KARYA MIAKI SUGARU |
36 | C12.2012.00402 | RUDY TRI HARTANTO | KUROSU ZERO 1 NO EIGA NO NAKA NI NONOSHIRI NO KOTOBA |
37 | C12.2013.00479 | FIJRI AULIYANTI MAFIKASARI | KATA SAPAAN DALAM CERITA ANAK KODOMO NI NARITAI PAPA TO OTONA NI NARITAI BOKU |
38 | C12.2014.00521 | TIAR RAHMATIKA | KESANTUNAN BAHASA ANAK DALAM CERPEN KAMI HIKOUKI KARYA KAWAGOE FUMIKO |
39 | C12.2013.00469 | SATYANTO | Variasi Strategi Kesantunan Permintaan Bahasa Jepang Dalam Drama Engine |
40 | C12.2011.00360 | HAFIDHOTUR ROHMAH | ANALISIS FUNGSI TUTURAN DOUMO DALAM NASKAH DRAMA HUNGRY |
41 | C12.2010.00292 | RIFTY RISTIANASARI | Makna Metafora dalam Headline Iklan Perawatan Kulit pada Majalah Kosmetik Wanita Jepang MAQUIA Edisi Maret 2014 |
42 | C12.2010.00310 | MUHAMAD ABDUL WAKHIT | Pemaknaan Metafora dalam Headline Majalah Iklan Motorfan Jepang Edisi Bersama Volume 56 |
43 | C12.2009.00263 | IKA MEDIANA NOVIYASIH | PENGGUNAAN KANDOUSHI DALAM KOMIK SAMURAI DEEPER KYO 4 KARYA KAMIJYO AKIMINE |
44 | C12.2009.00239 | YANRI MEBIA RACHMAN | Unsur Emosional dan Deskripsi Makna Aspektual ~Te Shimau dalam Kumpulan Cerpen Once Upon a Time in Japan Karya Sayumi Kawauchi |
45 | C12.2011.00370 | PINTO TOYA PERWITA | Metafora dalam Lagu Sangatsu Kokonoka karya Ryouta Fujimaki |
46 | C12.2011.00354 | NURI FARIDA WATI | Campur Kode dalam Drama Miss Pilot karya Tsuyoshi Sakurai |
47 | C12.2006.00076 | RENNY YULIANTI | Identifikasi Efek Penggunaan Keigo Pada Dorama Attention Please Karya Chieko Hosokawa |
48 | C12.2006.00068 | RINDANG NURTANTIO SWASONO | Metafora dalam Idiom Bahasa Jepang yang mengandung Unsur Hana dan Neko |
49 | C12.2011.00372 | ANDREW WILLIAM PAKPAHAN | PELANGGARAN PRINSIP KERJASAMA YANG MENCIPTAKAN IMPLIKATUR PERCAKAPAN DALAM MANGA ONE PIECE VOLUME 17 YANG MEMBERIKAN EFEK “SERU” ATAU “RAMAI” KEPADA PEMBACA” |
50 | C12.2011.00366 | TUT WURI HANDAYANI | EFEK PEMAKAIAN STRATEGI KESANTUNAN ILOKUSI DIREKTIF TOKOH UTAMA DRAMA NIHONJIN NO SHIRANAI NIHONGO KARYA UMINO NAGIKO |
51 | C12.2011.00364 | RINI DEVI ELLYTIAS | Pelanggaran Prinsip Kerjasama Sebagai Penunjang Pengungkapan Humor dalam "Manga Kureyon Shinchan Volume 10" |
52 | C12.2008.00191 | PENI RESPITANINGSIH | FUNGSI PEMARKAH MODALITAS PADA JENIS-JENIS MODALITAS BAHASA JEPANG DALAM ANIME KAICHOU WA MEIDO SAMA |
53 | C12.2008.00187 | YUDHA SETIAWAN | GISEIGO DALAM KOMIK DETEKTIF CONAN VOLUME 5 KARYA AOYAMA GOUSHOU |
54 | C12.2009.00271 | NILAFA OSHIANI RYANAWATI | Penggunaan Slogan Iklan Film Jepang (Kajian Semantik Terhadap Teks Slogan Iklan Film Jepang Tahun 2006-2012) |
55 | C12.2009.00231 | YANISA ARYANTI | Alih Kode dan Campur Kode dalam Transkripsi Drama Zenkai Girl karya Yoshida Tomoko |
56 | C12.2008.00195 | ANNA MARIA ILVI CIPTOHARTONO | Kesepadanan Bentuk Fonologis dan Makna Bunyi Vokal Konsonan Giongo Bahasa Jepang pada Manga Death Note Volume 5 dengan Bahasa Indonesia pada Manga Terjemahannya |
57 | C12.2009.00259 | WIDYA HASTANING KUSUMA | ANALISIS METAFORA DARI MAKNA IDIOM KI DALAM NOVEL "NORWEI NO MORI" KARYA MURAKAMI HARUKI, PART 1. |
58 | C12.2008.00178 | BAYU MADA KUSUMA | ANALISIS UNGKAPAN PENOLAKAN BAHASA JEPANG DALAM FILM RANMA 1/2 |
59 | C12.2008.00189 | JELITA PRAMESWARI APRI | ABSTRAK KAJIAN SOSIOLINGUISTIK TUTURAN PERMINTAAN MAAF BAHASA JEPANG DALAM NASKAH DRAMA YANKII KUN TO MEGANE CHAN KARYA YOSHIKAWA MIKI |
60 | C12.2008.00208 | INDAH STEFANI | TUTURAN SIMPATI BAHASA JEPANG DALAM DRAMA GOKUSEN 3 |
61 | C12.2007.00118 | HADI SUSANTO | Analisis Kemampuan Mengubah Verba ke Bentuk -te dari Bentuk -masu dan Bentuk Kamus pada Siswa Kelas XII Bahasa SMA Negeri 16 Semarang Tahun Pelajaran 2011/2012 |
62 | C12.2008.00170 | PATRICIA HERMAWAN | MAKNA ILOKUSI TUTURAN SUMIMASEN DALAM NASKAH DRAMA OHITORISAMA KARYA OZAKI MASAYA DAN SEKI ERIKA |
63 | C12.2007.00086 | RISWANTO | PEMAHAMAN PENGGUNAAN PARTIKEL NI DAN DE YANG BERFUNGSI MENYATAKAN TEMPAT KEBERADAAN ATAU KEJADIAN STUDI KASUS PADA SISWA KELAS XII PROGRAM BAHASA SMAN 10 SEMARANG TAHUN PELAJARAN 2011-2012 |
64 | C12.2008.00199 | EKA KURNIAWAN | Penggunaan Ragam Hormat Bahasa Jepang dalam Naskah Drama Bartender |
65 | C12.2008.00164 | DEVI PAVITA HIENDARTO | Penggunaan -Tekureru dan -Temorau Berdasarkan Perspektif Uchi/Soto dalam Drama Tokyo Dogs |
66 | C12.2008.00212 | FILIANI TRIAS MEILISA | Motivasi Penutur dalam Ketidakteraturan Gramatikal (Japanese Right Dislocation) pada Drama Hungry! Karya Mika Omori |
67 | C12.2007.00085 | MUHAMMAD KHAIRUL ANWAR | ANALISIS MAKNA KATA SIFAT KIREI SEBAGAI POLISEMI DALAM BAHASA JEPANG |
68 | C12.2008.00196 | FENDY ANGGORO | Daya Ilokusi Tindak Tutur Direktif Langsung dalam Naskah Drama Nada Sou Sou karya Yagi Yasuo |
69 | C12.2009.00265 | HILDA DIAN ESTHERINA | PERUBAHAN MORFEMIS PADA KANSAI-BEN DALAM DRAMA GOKUSEN SEASON 3 |
70 | C12.2008.00162 | ANIDA SEDI | PERUBAHAN WILAYAH MAKNA GAIRAIGO PADA NIHONGO JOURNAL (NJ NEWS) EDISI JANUARI 2005 |
Main Campus : 207 Imam Bonjol Street || (+6224) 3517261
Other Campus : 5-11 Nakula I Street || (+6224) 3520165
Fax. (+6224) 3569684 || Semarang 50131 Indonesia
Contact us