Data Dosen

Nip : 0686.11.2010.367
Nama : Dr. RADEN ARIEF NUGROHO, S.S., M.Hum.
NIDN : 0617068402
Homebase : C11
Jabatan Struktural : Lektor Kepala
Status : Aktif
Email Dsn : arief.nugroho__dsn.dinus.ac.id

JADWAL MENGAJAR

Kelompok Mata Kuliah Jadwal 1 Ruang 1 Jadwal 2 Ruang 2 Jadwal 3 Ruang 3
C11.4.3 ADVANCED GENRE-BASED TRANSLATION
Daftar Mahasiswa
Pertemuan : 100.00 %
SELASA 08.40-10.20 B.3.1 - -
C11.4.5 ADVANCED GENRE-BASED TRANSLATION
Daftar Mahasiswa
Pertemuan : 100.00 %
KAMIS 18.30-20.10 B.4.1 - -
C11.4.3 ADVANCED GENRE-BASED TRANSLATION
Daftar Mahasiswa
Pertemuan : 100.00 %
SELASA 08.40-10.20 B.3.1 - -
C11.4.5 ADVANCED GENRE-BASED TRANSLATION
Daftar Mahasiswa
Pertemuan : 100.00 %
KAMIS 18.30-20.10 B.4.1 - -
C11.4.5 ENGLISH SEMANTICS
Daftar Mahasiswa
Pertemuan : 100.00 %
KAMIS 16.20-18.00 B.3.5 - -
C11.4.3 ENGLISH SEMANTICS
Daftar Mahasiswa
Pertemuan : 100.00 %
KAMIS 08.40-10.20 B.3.1 - -
C11.4.5 ENGLISH SEMANTICS
Daftar Mahasiswa
Pertemuan : 100.00 %
KAMIS 16.20-18.00 B.3.5 - -
C11.4.3 ENGLISH SEMANTICS
Daftar Mahasiswa
Pertemuan : 100.00 %
KAMIS 08.40-10.20 B.3.1 - -
C11.6.1 RESEARCH METHOD IN TRANSLATION
Daftar Mahasiswa
Pertemuan : 100.00 %
RABU 14.10-15.50 B.3.6 - -
C11.6.T RESEARCH METHOD IN TRANSLATION
Daftar Mahasiswa
Pertemuan : 100.00 %
SELASA 16.20-18.00 B.4.1 - -
C11.6.T RESEARCH METHOD IN TRANSLATION
Daftar Mahasiswa
Pertemuan : 100.00 %
SELASA 16.20-18.00 B.4.1 - -
C11.6.1 RESEARCH METHOD IN TRANSLATION
Daftar Mahasiswa
Pertemuan : 100.00 %
RABU 14.10-15.50 B.3.6 - -

RISET

No. Judul Tahun Anggota
1 MODEL PEMBELAJARAN INKLUSIF BAHASA INGGRIS BAGI MAHASISWA TUNANETRA DI PERGURUAN TINGGI 2014
  • Ketua :SUNARDI
    1. Tim    :BUDI HARJO
      Tim    :RADEN ARIEF NUGROHO
2 MODEL PENDIDIKAN KELUARGA BAGI WANITA LOKAL ISTRI EKSPATRIAT DALAM MENANAMKAN NILAI BUDAYA LOKAL DAN NILAI POSITIF BUDAYA ASING PADA ANAK 2013
  • Ketua :SARIF SYAMSU RIZAL
    1. Tim    :RADEN ARIEF NUGROHO
      Tim    :BUDI SANTOSO

KARYA ILMIAH

NO. JUDUL MEDIA BULAN TAHUN ISSN
1 RAPPORT AND ADDRESS TERMS IN FAMILY GUY CARTOON: CAN (TERGETED) AUDIENCE IDENIFY A SOCIAL DIMENSION OF RELATIONSHIP? LITE: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Budaya September 2010 1907-3607
2 THE USE OF MICROSTRATEGIES IN STUDENTS’ TRANSLATION: A STUDY ON CLASSROOM TRANSLATION PROCESS AND PRODUCT UNS Journal of Language Studies April 2013 2302-755X

BIMBINGAN TUGAS AKHIR

No. Nim Nama Judul
1 C11.2020.02280 APRILIANA KUSUMAWATI TRANSLATION TECHNIQUES ANALYSIS OF THE PROPER NAMES IN THE FANTASY GREEK MYTHOLOGY NOVEL: CIRCE
2 C11.2020.02289 TAMARA JUNIYANTI SITIO TRANSLATION TECHNIQUES OF EXPRESSIVE SPEECH ACTS OF APOLOGIZING IN ENOLA HOLMES VOL.1 AND 2 MOVIES
3 C11.2020.02264 ODE ALLELUIA PANGAKSAMI DISCOVERING THE IDENTITY OF PUN IN ENGLISH AND INDONESIAN SUBTITLES: A STUDY OF PUN TRANSLATION STRATEGIES IN `THE SPONGEBOB MOVIE: SPONGE ON THE RUN`
4 C11.2020.02175 ANGGARA DINA MEILANY AN ANALYSIS OF TRANSLATION TECHNIQUES AND TRANSLATION QUALITY OF MOOD SYSTEM IN THE SHORT STORY ENTITLED `ALADDIN AND THE WONDERFUL LAMP` BY ANDREW LANG
5 C11.2020.02167 MELINDA LIMIN Local Error Translation and Translation Techniques Analyses from Instagram Account `Info Kejadian Semarang` using Instagram Translation Machine and Google Lens Translation Machine
6 C11.2020.02174 DIFFA AULIA ASTININGSIH Micro Translation Strategies Analysis of Politeness Used by the Main Character Utterances In `Guardians of the Galaxy Vol 2` Movie
7 C11.2020.02192 RAHMAWATY DIVA ANTYKA Translation Microstrategies Analysis of Exclamative Speech Acts in Webtoon Smile Brush
8 C11.2020.02196 ALYDA AYU RIZKY NORMALITA Translation Techniques in Translating News Headlines on BBC NEWS.
9 C11.2020.02199 DIRAHIMA BERIDA SHAFIRA Translation Error Types Analysis on TikTok Indonesian English Auto Translation Content
10 C11.2020.02260 RASKIA ELLA MUHAYA Features of Legal Language and Its Translation Analysis In Indonesian - English Settlement Termination Agreement
11 C11.2020.02239 MEISY ANDRININGTYAS New Identity in Disney Song Lyrics `How Far I`ll Go` by Alessia Cara: A Study of Non-strategic Translation Strategies
12 C11.2019.02115 REGINA SUCITA AZARIA TRANSLATION METHOD OF DEIXIS IN THE TERE LIYE`S NOVEL MOON
13 C11.2019.02079 DEDE NURJANAH TRANSLATION TECHNIQUES OF SONG LYRICS IN JOJI`S `SMITHEREENS` ALBUM
14 C11.2019.02113 AFIT ILLA NURMALIKA Translation Techniques of Metaphorical Images Used in the Original Soundtracks of The Greatest Showman Movie
15 C11.2019.02083 TABITHA APRILIA SALLY PUTRI TRANSLATION TECHNIQUES OF MEDICAL JOURNAL ABSTRACTS IN GOOGLE TRANSLATE AND MICROSOFT TRANSLATOR
16 C11.2019.02054 FAJAR BAYU AJI TRANSLATION TECHNIQUES OF METAPHOR IN TAYLOR SWIFT SONG LYRICS
17 C11.2019.02088 PRITA SALSABILA NUGRAHANING SAMPURNA TRANSLATION STRATEGIES OF SONG LYRICS ``HOW FAR I`LL GO`` INTO ``SEBERAPA JAUH KU MELANGKAH``
18 C11.2019.02086 TIARA VALENTINA TRANSLATION METHOD OF ASSERTIVE SPEECH ACTS OF `ANIES BASWEDAN`S WELCOMING SPEECH IN YOUTH TWENTY SUMMIT`
19 C11.2018.01912 FAIZ TAUFIQUR RAHMAN TRANSLATION TECHNIQUES IN RICH BRIAN`S SONG `DAT $TICK`
20 C11.2019.02099 FADLILA ISNAINI TRANSLATION TECHNIQUES OF DIRECT AND INDIRECT ACCUSATION SPEECH ACT IN SHERLOCK HOLMES: STUDY IN SCARLET
21 C11.2019.02107 ANNISA AULIA Comparative Translation Analysis of Subtitle and Dubbing in Don Hall and Carlos Lopez Estrada`s Movie `Raya and The Last Dragon`
22 C11.2019.02104 SALWA NABIELAH WAVDA TRANSLATION TECHNIQUES OF EMOTIONAL TONE IN THE TRANSLATION VERSION OF BERTAUT AND SORAI SONGS
23 C11.2019.02090 RORI NAHLA OKTAVIANI Translation Techniques and Accuracy Analysis on SKY News Indonesia "Interview with Coach Justin and Sam Naz" Subtitle
24 C11.2019.02091 DASYA DARA PERDANA Translation Method of Commanding Speech Act in "Luca" Movie
25 C11.2019.02072 DELLA MARTA SHELVIANA TRANSLATION METHOD AND TRANSLATION IDEOLOGY OF VERBAL HUMOR USED IN THE INDONESIAN SUBTITLE OF MOVIE `SPIES IN DISGUISE`
26 C11.2018.01866 FIKRI AHLIL AZIZ TRANSLATION TECHNIQUE USED IN TRANSLATING DRACULA`S UTTERANCE IN `HOTEL TRANSYLVANIA` MOVIE SUBTITLE
27 C11.2018.01900 SATRIA HERNANDA TEKNIK PENERJEMAHAN YANG DIGUNAKAN DALAM MENERJEMAHKAN TERMINOLOGI BAGIAN MOBIL DI FILM `THE FAST AND THE FURIOUS (2001)`
28 C11.2018.01914 HARIYANTO TRANSLATION TECHNIQUES ANALYSIS OF YUN JI'S UTTERANCES OF CHARACTERS STORIES IN THE GAME: GENSHIN IMPACT
29 C11.2018.01902 RYAN MARCELLINO VANDANA Translation Techniques Found in Little Prince Novel
30 C11.2018.01909 RAFLI PRADANA TRANSLATION ANALYSIS OF ONOMATOPOEIA IN TOM & JERRY CARTOON IN THE EPISODE ENTITLED`KITTY FOILED 1948`
31 C11.2018.01922 REZKI ANDRIYANANDA An Analysis of Translation Technique and Readability of Medical Terms in TV Series Grey's Anatomy (Season 17 Episode 5 : Fight the power)
32 C11.2017.01824 ARYANTO INDRA FADILLAH TRANSLATION TECHNIQUES OF EXPRESSIVE SPEECH ACT OF ARTHUR FLECK CHARACTER IN "JOKER" MOVIE
33 C11.2018.01874 VIONA CHRISTABELLA TRANSLATION TECHNIQUES IN THE GOSPEL OF LUKE PARABLE VERSES IN THE NEW TESTAMENT KING JAMES BIBLE VERSION TO ITS INDONESIAN TRANSLATION, TERJEMAHAN BARU
34 C11.2018.01977 ZAHRA MAYDIVA Translation Analysis of Directive Speech Acts Showing Leadership in the Saving Private Ryan Movie
35 C11.2018.01877 ISMI OVIANTI RESTIANA Translation Technique of Medical Terms Found in COVID-19 Guide Book
36 C11.2018.01981 RAISHA SALSABILA ALHAMID TEKNIK PENERJEMAHAN GAYA BAHASA YANG DIGUNAKAN DALAM KARAKTER MARY DALAM FILM GIFTED
37 C11.2018.01984 DELLA ARDHANI Translation Techniques of Imperative Sentences in Live Action Movie Entitled Cinderella
38 C11.2017.01765 YUAZIZ KUN AZZUKHRUF Analisis Teknik Penerjemahan yang Digunakan Di Dalam Game Lords Mobile
39 C11.2015.01620 HERNANDA REFANZA RAYNALDI Metode Penerjemahan yang Digunakan dalam Menerjemahkan Kata Slang di Subtitle Film Dead Pool 2
40 C11.2015.01619 HERNANDA CHOSSA RAYNALDI Teknik Penerjemahan Ekspresi Idiomatik yang Digunakan dalam subtitle Film Avengers: End Game
41 C11.2017.01786 ERIKA THERESIA SUGIONO TRANSLATION TECHNIQUES IN THE INDONESIAN SUBTITLE OF DESPICABLE ME MOVIE
42 C11.2017.01835 SUKMAWATI Translation Techniques of Modal Auxiliary Verbs Hedges in Webtoon Save Me by BTS Universe
43 C11.2017.01757 PRITTY SEPFIRA ARTINA WIDYASTUTI Translation Techniques of Directive Speech Acts of Alice's Utterancein Alice's Adventure in Wonderland Novel
44 C11.2017.01783 MEGA ERY MERDEKAWATI TEKNIK PENERJEMAHAN DARI DEIXIS DI DALAM NOVEL BERJUDUL "SECRET GARDEN"
45 C11.2016.01649 NICOLAS SERGIO SASMITO A TRANSLALTION ANALYSIS OF LEGAL TEXT IN MAYBANK’ EMPLOYMENT AGREEMENT
46 C11.2017.01780 ALWAN RASYID SALAHUDDIN TRANSLATION TECHNIQUES OF FIGURATIVE LANGUAGE IN MAHER ZAIN SONG LYRICS
47 C11.2017.01729 RENATA NATALIA PURWOKO COMPARISON OF TRANSLATION QUALITY BETWEEN GOOGLE TRANSLATE AND HUMAN TRANSLATOR IN THE SHORT STORY ENTITLED `MOLI&TELSI`
48 C11.2017.01734 RIZMADINA AMALIA SHALEKHAH Linguistic Impoliteness Analysis of Indonesia`s Prominent YouTube Influencers
49 C11.2017.01809 ADITIYA AZIZ PRATAMA Translation Quality Analysis of Cultural Words in Translated Tourism Promotional Text of Central Java
50 C11.2016.01684 TSANIA CHAIRUNNISA TRANSLATION TECHNIQUES OF ENGLISH METAPHORS AND THEIR INDONESIAN VERSION IN SHAKESPEARE'S POEM SONNET 18 "SHALL I COMPARE THEE TO A SUMMER'S DAY?" AND SONNET 73 "THAT TIME OF YEAR THOU MAYST IN ME BEHOLD"
51 C11.2016.01682 PRISMA DITA PRATIKTA TRANSLATION TECHNIQUES OF RELIGIOUS TERMS IN DR ZAKIR NAIK PUBLIC LECTURE
52 C11.2016.01651 SONIA MELLANI PUTRI TRANSLATION TECHNIQUES OF CULTURAL CONTENT IN THE SUBTITLE OF "SENJAKALA IN MANADO" MOVIE
53 C11.2016.01656 APRILIA RAHMAWATI Translation Strategies of Cultural Words In The Translation of Pasung Jiwa into Bound
54 C11.2015.01610 WIDYANINGTYAS WULANDARI Translation Techniques Used in "Keong Mas" Folktale Bilingual Book
55 C11.2013.01416 YULIANTO SURYA SAPUTRA THE TRANSLATION ACCURACY IN THE AMAZING WORLD OF GUMBALL'S DUBBING BY TV CABLE PROVIDER MNC VISION
56 C11.2016.01691 ELSA FRYDA HERLANDA Translation Techniques Found in Lion Air Flight Attendant Announcement Book
57 C11.2014.01483 NADYA ANGELITA SANTOSO Translation of Positive Politeness Principles in Cinderella Movie Subtitle
58 C11.2016.01701 ZENIT YUFA NAFILAH KHAWA QUALITATIVE CORRELATION BETWEEN FANSUBBER BACKGROUND AND THE ACCURACY OF TRANSLATION STRATEGIES OF ILLOCUTIONARY IN MOVIE MAZE RUNNER: THE SCORCH TRIALS
59 C11.2015.01564 REZKI SETIADI Teknik Penerjemahan pada Ekspresi Idiomatis di Subtitel Film Fast and Furious 6
60 C11.2015.01594 NIMAS MAYASTRI Prosedur Penerjemahan Kategori Bahasa Inggris dan Budaya Vernakular Afrika-Amerika Yang Diambil dari Film Straight Outta Compton
61 C11.2012.01351 JUNDI THIRAVY HANINU AKMAL Strategi Penerjemahan pada Kata Ganti Orang dalam "Oh! Holy!" Webtoon oleh Ahyun
62 C11.2013.01436 RESTGIVER GRACEYANTO NUGROHO Strategi Subtitling Ucapan Parzival/ Wade Watts pada Film Ready Player One 2018
63 C11.2015.01603 RENA TRI SETYO MARYANA Terjemahan Resep Masakan Indonesia Beranotasi Ke Bahasa Inggris Oleh Penerjemah Amatir Dengan Keterbatasan Penglihatan
64 C11.2017.01808 SASMITA UTAMININGRUM TRANSLATION TECHNIQUES USED IN TRANSLATING CULTURAL WORDS IN THE NOTICE BOARDS OF TANJUNG PUTING NATIONAL PARK
65 C11.2015.01623 WINDY NOR SABRIANI TRANSLATION TECHNIQUE OF TYPES COMMISSIVE SPEECH ACTS IN THE GOOD DINOSAUR FILM: A COMPARATIVE STUDY OF SUBTITLING AND DUBBING
66 C11.2015.01580 NADYA PUTRI RACHMADANI TEKNIK PENERJEMAHAN YANG DIGUNAKAN DI BAGIAN TWIST PADA HUMOR DALAM BUKU "CARA ASYIK BELAJAR BAHASA INGGRIS LEWAT HUMOR"
67 C11.2013.01466 ENO RAPI ANGGORO STRATEGI PENERJEMAHAN SUBTITLE DARI UCAPAN BEATRICE PRIOR DI FILM "DIVERGENT"
68 C11.2014.01510 JAGAT PRAMUDITA EGA ANANTA WHP Analisa Perbandingan Terjemahan dalam Subtitle Film "The Godfather" pada tahun 1990 dan 2011
69 C11.2014.01509 GRACE VIRTUANITA strategi penerjemahan bahasa tidak formal orang amerika berkulit hitam dari terjemahan film Straight Outta Compton oleh F. Gary Gray
70 C11.2014.01505 MELAN INDRIANI AGUSTIN Teknik Penerjemahan Dari Strategi Kesantunan Positif Yang Terujar Oleh Karakter Utama Dalam Film Arrival
71 C11.2014.01499 AGUS SRI GIYANTI TERJEMAHAN BERANOTASI PADA ISTILAH DISABILITAS OLEH PENERJEMAH PEMULA DENGAN KETERBATASAN PENGLIHATAN
72 C11.2014.01481 ELVIA AMELIA MAKSIM KESOPANAN YANG DIGAMBARKAN DALAM SUBTITLE FILM INSIDE OUT: PENELITIAN PERBANDINGAN ANTARA PENERJEMAH PEMULA PRIA DAN WANITA
73 C11.2013.01453 AFRIZAL SEPTIARDI Metode dan Strategi Penerjemahan A Whole New World menjadi Dunia Baru
74 C11.2010.01182 INDRA SETIAWAN analisis proses penerjemahan dari ucapan Moana di Moana Film Subtitle
75 C11.2013.01449 RAINDRA YUDHA NUGRAHA STRATEGI TERJEMAHAN KATA TABU DALAM TEKS FILM OLEH FANS SUB DAN PRO SUB PADA FILM THE WOLF OF WALL STREET
76 C11.2015.01575 SRI APRIL LIANI TRANSLATION PROCEDURES ON FIGURATIVE LANGUAGE IN HEX HALL NOVEL BY RACHEL HAWKINS
77 C11.2013.01426 SHORA PRADANI TRANSLATION ANALYSIS OF HUMOR IN WEBTOON SI JUKI : AS A BOARDING HOUSE
78 C11.2012.01374 AKMAL BAYU EKA PUTRA Translation Techniques Used in RF-Online Game.
79 C11.2012.01346 SHELA NURITA Strategi Penerjemahan yang digunakan dalam Permainan Facebook Criminal Case: Mayat di Kebun
80 C11.2012.01366 TOPAN DIRGANTARA TRANSLATION TECHNIQUES USED IN TRANSLATING VULGAR LANGUAGE IN MOVIE “TED”
81 C11.2008.00912 BAYU NUARIHAD PRAYITNO Translation strategies of swear words in the 22 jump street film subtitle
82 C11.2012.01334 ROHMA INAYATI ILHAM ALKUBA TRANSLATION TECHNIQUES IN INDONESIAN TRANSLATION OF LEGAL TERMS IN PENAL REFORM AND GENDER (INTERNATIONAL CENTRE FOR PRISON STUDIES) ISSUED BY UNITED NATION
83 C11.2012.01357 R. ANDY PUTRO PRAKOSO TRANSLATION STRATEGIES OF PUN EXPRESSING HUMOR USED IN DEADPOOL COMICS SERIES BY DANIEL WAY
84 C11.2011.01278 WINNY RIZKA MAULANA Lyrics Translation Strategies of “Terlalu Manis” Translated into “Too Sweet to Forget”
85 C11.2011.01254 DIAR PRAMONO TRANSLATION TECHNIQUES USED IN TRANSLATING COOPERATIVE PRINCIPLES VIOLATION OF HUMOROUS SENTENCES IN WALT DISNEY DONALD DUCK COMIC
86 C11.2011.01240 WIDARA SIWI NARASWARI TRANSLATION PROCEDURES OF CULTURE BOUND WORDS USED IN VISITOR GUIDE OF JAWA TENGAH
87 C11.2011.01274 RINA HAPSARI WIDIASTUTI The Comparison of Translation Process Finished by Professional and Non-Professional Translators in Translating Erotic Sentences of Fifty Shades of Grey by E.L. James
88 C11.2010.01132 KRISTINA SADEWO SWEAR WORD TRANSLATION STRATEGIES ANALYSIS IN LIMITLESS` SUBTITLE
89 C11.2011.01225 LIVIA HANI PRADYTHA Translation Process Comparison between Professional and Non-professional Translators in Translating WijiThukul’s `Apa Guna`
90 C11.2010.01108 NAWANG SUKMA AYUNANDA Translation Strategies of Ecological Word in the Bilingual Biology Text Book for Senior High School Grade X by Nunung Nurhayati
91 C11.2012.01376 FARIDA MAHARGYANI LOSS AND GAIN OF WORD LEVEL IN THE ADVENTURES OF TINTIN THE BLACK ISLAND COMIC BY HERGE INTO PETUALANGAN TINTIN PULAU HITAM BY DINI PANDIA.
92 C11.2008.00967 WIBI YULINDA TRANSLATION IDEOLOGY IN MAKAN DOA CINTA BY SILAMURTI NUGROHO
93 C11.2010.01106 LIEM GALIH NATALIA TRANSLATION STRATEGIES OF CULTURAL WORDS AND THEIR READABILITIES IN THE HUNGER GAMES BY SUZANNE COLLINS
94 C11.2009.01024 RIRIE ANGGRAENI KUSUMAWATI THE TRANSLATION ANALYSIS OF NEGATIVE POLITENESS STRATEGIES USED BY MAIN CHARACTER (BELLA SWAN) IN THE NOVEL OF `TWILIGHT SAGA: ECLIPSE` BY STEPHANIE MEYER INTO `TWILIGHT SAGA: ECLIPSE (GERHANA)` BY MONICA DWI CHRESNAYANI
95 C11.2007.00827 YEGAR SAHADUTA THE EQUIVALENCE OF FIGURATIVE LANGUAGE USED IN ENGLISH AND INDONESIAN VERSIONS OF SONGS "BE CAREFUL WITH MY HEART (TETAPLAH DI HATIKU)" AND "DENPASAR MOON"
96 C11.2007.00811 MIRDA CAHYA APRIADI LOSS AND GAIN IN TINTIN COMIC TRANSLATION "LAND OF BLACK GOLD"
97 C11.2009.01018 OVINA NINDYASARI AN ANALYSIS OF DIRECTIVE ILLOCUTIONARY ACT OF LUTHER CHARACTER IN THE NOVEL "SKIPPING CHRISTMAS" TRANSLATED INTO "ABSEN NATAL"
98 C11.2007.00801 WIDI DHARMAWAN YUDHA TRANSLATION METHODS USED IN THREE CHAPTERS OF "TANJUNG MAS SEBAGAI CENTRAL POINT PORT" HANDBOOK
99 C11.2008.00895 MILKA CHYNTIA TRANSLATION TECHNIQUES USED IN GT-B3210 SAMSUNG USER MANUAL
100 C11.2008.00899 SABRICHA UTAMA SARI Strategies in Translating Idiomatic Expressions of Phrasal Verb Terence Blacker's Biligual Novel "Ms.Wiz Goes Live" into "Ms.Wiz Jadi Bintang Televisi" by Mala Suhendra

Please Login


Status Pembayaran


Calendar

Perkuliahan

  • ARFIKA PERTIWI PUTRI
    Nama Dosen : ARFIKA PERTIWI PUTRI
    Mata Kuliah : PAMERAN
    Kode Kelompok : A24.8601
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • TIM PENGAMPU KP A15
    Nama Dosen : TIM PENGAMPU KP A15
    Mata Kuliah : KULIAH KERJA USAHA 2
    Kode Kelompok : A15.9801
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • ARFIKA PERTIWI PUTRI
    Nama Dosen : ARFIKA PERTIWI PUTRI
    Mata Kuliah : PROYEK AKHIR
    Kode Kelompok : A24.8601
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • TIM PENGAMPU KP A15
    Nama Dosen : TIM PENGAMPU KP A15
    Mata Kuliah : KULIAH KERJA KEMANUSIAN 2
    Kode Kelompok : A15.9801
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • ARFIKA PERTIWI PUTRI
    Nama Dosen : ARFIKA PERTIWI PUTRI
    Mata Kuliah : PROYEK AKHIR
    Kode Kelompok : A24.8601
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • TIM PENGAMPU KP A15
    Nama Dosen : TIM PENGAMPU KP A15
    Mata Kuliah : KULIAH KERJA KEMANUSIAN 2
    Kode Kelompok : A15.9801
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • PURWANTO
    Nama Dosen : PURWANTO
    Mata Kuliah : DISERTASI V : UJIAN TERBUKA
    Kode Kelompok : P41.1
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • TIM MBKM INDUSTRI
    Nama Dosen : TIM MBKM INDUSTRI
    Mata Kuliah : RANTAI PASOK CERDAS
    Kode Kelompok : E126MBKM1
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • TIM MBKM INDUSTRI
    Nama Dosen : TIM MBKM INDUSTRI
    Mata Kuliah : E BUSINESS DESAIN
    Kode Kelompok : E126MBKM1
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • TIM MBKM INDUSTRI
    Nama Dosen : TIM MBKM INDUSTRI
    Mata Kuliah : E BUSINESS DESAIN
    Kode Kelompok : E126MBKM1
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • TIM PENGAMPU KP A15
    Nama Dosen : TIM PENGAMPU KP A15
    Mata Kuliah : KULIAH PROGRAM INTERNASIONAL 2
    Kode Kelompok : A15.9801
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • TIM PENGAMPU KP A15
    Nama Dosen : TIM PENGAMPU KP A15
    Mata Kuliah : KULIAH PROGRAM INTERNASIONAL 2
    Kode Kelompok : A15.9801
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • DIMAS IRAWAN IHYA' ULUMUDDIN
    Nama Dosen : DIMAS IRAWAN IHYA' ULUMUDDIN
    Mata Kuliah : ANIMASI 2D
    Kode Kelompok : A14.76-MBKM
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • TIM PENGAMPU BK FIK
    Nama Dosen : TIM PENGAMPU BK FIK
    Mata Kuliah : BIMBINGAN KARIER
    Kode Kelompok : A14.7801
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • TIM PENGAMPU BK FIK
    Nama Dosen : TIM PENGAMPU BK FIK
    Mata Kuliah : BIMBINGAN KARIER
    Kode Kelompok : A14.7801
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • TIM PENGAMPU KP TEKNIK BIOMEDIS
    Nama Dosen : TIM PENGAMPU KP TEKNIK BIOMEDIS
    Mata Kuliah : KERJA PRAKTEK
    Kode Kelompok : E13601
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • TIM PENGAMPU KP DKV
    Nama Dosen : TIM PENGAMPU KP DKV
    Mata Kuliah : KULIAH KERJA INDUSTRI
    Kode Kelompok : A14.7801
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • TIM PENGAMPU KP TEKNIK BIOMEDIS
    Nama Dosen : TIM PENGAMPU KP TEKNIK BIOMEDIS
    Mata Kuliah : KERJA PRAKTEK
    Kode Kelompok : E13601
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • WISNU ADI PRASETYANTO
    Nama Dosen : WISNU ADI PRASETYANTO
    Mata Kuliah : BAHASA INGGRIS TEKNIK
    Kode Kelompok : E13801
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • YANI PARTI ASTUTI
    Nama Dosen : YANI PARTI ASTUTI
    Mata Kuliah : KERJA PRAKTEK
    Kode Kelompok : A11.4801
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • TIM PENGAMPU KP DKV
    Nama Dosen : TIM PENGAMPU KP DKV
    Mata Kuliah : KULIAH KERJA INDUSTRI
    Kode Kelompok : A14.7801
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • TIM PENGAMPU KP TEKNIK BIOMEDIS
    Nama Dosen : TIM PENGAMPU KP TEKNIK BIOMEDIS
    Mata Kuliah : KERJA PRAKTEK
    Kode Kelompok : E13601
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • WISNU ADI PRASETYANTO
    Nama Dosen : WISNU ADI PRASETYANTO
    Mata Kuliah : BAHASA INGGRIS TEKNIK
    Kode Kelompok : E13801
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • JUNTA ZENIARJA
    Nama Dosen : JUNTA ZENIARJA
    Mata Kuliah : BIMBINGAN KARIR
    Kode Kelompok : A11.4801
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • TIM PENGAMPU KP DKV
    Nama Dosen : TIM PENGAMPU KP DKV
    Mata Kuliah : PORTOFOLIO INDUSTRI
    Kode Kelompok : A14.7801
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • TIM PENGAMPU KP TEKNIK BIOMEDIS
    Nama Dosen : TIM PENGAMPU KP TEKNIK BIOMEDIS
    Mata Kuliah : KERJA PRAKTEK
    Kode Kelompok : E13601
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • WISNU ADI PRASETYANTO
    Nama Dosen : WISNU ADI PRASETYANTO
    Mata Kuliah : BAHASA INGGRIS TEKNIK
    Kode Kelompok : E13801
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • TIM PENGAMPU KP DKV
    Nama Dosen : TIM PENGAMPU KP DKV
    Mata Kuliah : PORTOFOLIO INDUSTRI
    Kode Kelompok : A14.7801
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • TIM PENGAMPU TA TEKNIK BIOMEDIS
    Nama Dosen : TIM PENGAMPU TA TEKNIK BIOMEDIS
    Mata Kuliah : TUGAS AKHIR 2
    Kode Kelompok : E13801
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • WISNU ADI PRASETYANTO
    Nama Dosen : WISNU ADI PRASETYANTO
    Mata Kuliah : BAHASA INGGRIS TEKNIK
    Kode Kelompok : E13801
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • TIM PENGAMPU KP DKV
    Nama Dosen : TIM PENGAMPU KP DKV
    Mata Kuliah : MANAJEMEN DESAIN INDUSTRI
    Kode Kelompok : A14.7801
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • TIM PENGAMPU TA TEKNIK BIOMEDIS
    Nama Dosen : TIM PENGAMPU TA TEKNIK BIOMEDIS
    Mata Kuliah : TUGAS AKHIR 2
    Kode Kelompok : E13801
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • NITA VIRENA NATHANIA
    Nama Dosen : NITA VIRENA NATHANIA
    Mata Kuliah : PRODUKSI ANIMASI 3D
    Kode Kelompok : A17.B801
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • TIM PENGAMPU KP DKV
    Nama Dosen : TIM PENGAMPU KP DKV
    Mata Kuliah : MANAJEMEN DESAIN INDUSTRI
    Kode Kelompok : A14.7801
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • NITA VIRENA NATHANIA
    Nama Dosen : NITA VIRENA NATHANIA
    Mata Kuliah : PRODUKSI ANIMASI 3D
    Kode Kelompok : A17.B801
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • NADIA ITONA SIREGAR
    Nama Dosen : NADIA ITONA SIREGAR
    Mata Kuliah : KULIAH KERJA INDUSTRI 1
    Kode Kelompok : A15.9601
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • RISTIA KADIASTI
    Nama Dosen : RISTIA KADIASTI
    Mata Kuliah : ANIMASI 2D II
    Kode Kelompok : A17.B801
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • NADIA ITONA SIREGAR
    Nama Dosen : NADIA ITONA SIREGAR
    Mata Kuliah : KULIAH KERJA INDUSTRI 1
    Kode Kelompok : A15.9601
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • RISTIA KADIASTI
    Nama Dosen : RISTIA KADIASTI
    Mata Kuliah : ANIMASI 2D II
    Kode Kelompok : A17.B801
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • TIM PENGAMPU KP A15
    Nama Dosen : TIM PENGAMPU KP A15
    Mata Kuliah : KULIAH KERJA USAHA 1
    Kode Kelompok : A15.9601
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • M ARY HERYANTO
    Nama Dosen : M ARY HERYANTO
    Mata Kuliah : SISTEM TELEKOMUNIKASI
    Kode Kelompok : E11601
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • TIM PENGAMPU KP A15
    Nama Dosen : TIM PENGAMPU KP A15
    Mata Kuliah : KULIAH KERJA PENELITIAN 1
    Kode Kelompok : A15.9601
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • TIM PENGAMPU TA TEKNIK ELEKTRO
    Nama Dosen : TIM PENGAMPU TA TEKNIK ELEKTRO
    Mata Kuliah : TUGAS AKHIR
    Kode Kelompok : E11802
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • M ARY HERYANTO
    Nama Dosen : M ARY HERYANTO
    Mata Kuliah : SISTEM TELEKOMUNIKASI
    Kode Kelompok : E11601
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • TIM PENGAMPU KP A15
    Nama Dosen : TIM PENGAMPU KP A15
    Mata Kuliah : KULIAH KERJA KEMANUSIAAN 1
    Kode Kelompok : A15.9601
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • TIM PENGAMPU TA TEKNIK ELEKTRO
    Nama Dosen : TIM PENGAMPU TA TEKNIK ELEKTRO
    Mata Kuliah : TUGAS AKHIR
    Kode Kelompok : E11802
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • TIM PENGAMPU KP A15
    Nama Dosen : TIM PENGAMPU KP A15
    Mata Kuliah : KULIAH PROGRAM INTERNASIONAL 1
    Kode Kelompok : A15.9601
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • TIM PENGAMPU TA TEKNIK BIOMEDIS
    Nama Dosen : TIM PENGAMPU TA TEKNIK BIOMEDIS
    Mata Kuliah : TUGAS AKHIR 1
    Kode Kelompok : E13601
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • TIM PENGAMPU KP A16
    Nama Dosen : TIM PENGAMPU KP A16
    Mata Kuliah : KULIAH KERJA INDUSTRI
    Kode Kelompok : A16.A801
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • TIM PENGAMPU TA TEKNIK BIOMEDIS
    Nama Dosen : TIM PENGAMPU TA TEKNIK BIOMEDIS
    Mata Kuliah : TUGAS AKHIR 1
    Kode Kelompok : E13601
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • TIM PENGAMPU KP A16
    Nama Dosen : TIM PENGAMPU KP A16
    Mata Kuliah : KULIAH KERJA INDUSTRI
    Kode Kelompok : A16.A801
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • WANA PRAMUDYAWARDANA KUSUMA NEGARA
    Nama Dosen : WANA PRAMUDYAWARDANA KUSUMA NEGARA
    Mata Kuliah : MAGANG
    Kode Kelompok : F13.601
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • MUHAMMAD NOOR HIDAYAT
    Nama Dosen : MUHAMMAD NOOR HIDAYAT
    Mata Kuliah : KULIAH KERJA INDUSTRI 2
    Kode Kelompok : A15.9801
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • MUHAMMAD NOOR HIDAYAT
    Nama Dosen : MUHAMMAD NOOR HIDAYAT
    Mata Kuliah : KULIAH KERJA INDUSTRI 2
    Kode Kelompok : A15.9801
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • TIM PENGAMPU KP DAN SERTIKASI A22
    Nama Dosen : TIM PENGAMPU KP DAN SERTIKASI A22
    Mata Kuliah : SERTIFIKASI II
    Kode Kelompok : A22.3401
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • MUHAMMAD NOOR HIDAYAT
    Nama Dosen : MUHAMMAD NOOR HIDAYAT
    Mata Kuliah : KULIAH KERJA INDUSTRI 2
    Kode Kelompok : A15.9801
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • TIM PENGAMPU KP DAN SERTIKASI A22
    Nama Dosen : TIM PENGAMPU KP DAN SERTIKASI A22
    Mata Kuliah : SERTIFIKASI II
    Kode Kelompok : A22.3402
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • MUHAMMAD NOOR HIDAYAT
    Nama Dosen : MUHAMMAD NOOR HIDAYAT
    Mata Kuliah : KULIAH KERJA INDUSTRI 2
    Kode Kelompok : A15.9801
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • ARFIKA PERTIWI PUTRI
    Nama Dosen : ARFIKA PERTIWI PUTRI
    Mata Kuliah : PAMERAN
    Kode Kelompok : A24.8601
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • TIM PENGAMPU KP A15
    Nama Dosen : TIM PENGAMPU KP A15
    Mata Kuliah : KULIAH KERJA USAHA 2
    Kode Kelompok : A15.9801
    Pertemuan Masih : 1 Kali
  • TIM PENGAMPU KP DAN SERTIKASI A22
    Nama Dosen : TIM PENGAMPU KP DAN SERTIKASI A22
    Mata Kuliah : SERTIFIKASI II (PROYEK II)
    Kode Kelompok : A22.3601
    Pertemuan Masih : 2 Kali
  • TIM PENGAMPU KP DAN SERTIKASI A22
    Nama Dosen : TIM PENGAMPU KP DAN SERTIKASI A22
    Mata Kuliah : SERTIFIKASI II (PROYEK II)
    Kode Kelompok : A22.3601
    Pertemuan Masih : 2 Kali
  • ARIES JEHAN TAMAMY
    Nama Dosen : ARIES JEHAN TAMAMY
    Mata Kuliah : KENDALI OPTIMAL
    Kode Kelompok : E11601
    Pertemuan Masih : 4 Kali
  • ARIES JEHAN TAMAMY
    Nama Dosen : ARIES JEHAN TAMAMY
    Mata Kuliah : KENDALI OPTIMAL
    Kode Kelompok : E11601
    Pertemuan Masih : 4 Kali
  • DITA AYU MAYASARI
    Nama Dosen : DITA AYU MAYASARI
    Mata Kuliah : BIOLOGI & FISIOLOGI
    Kode Kelompok : E12701
    Pertemuan Masih : 5 Kali
  • ARGA DWI PAMBUDI
    Nama Dosen : ARGA DWI PAMBUDI
    Mata Kuliah : ELEKTRONIKA 1
    Kode Kelompok : E11301
    Pertemuan Masih : 5 Kali
  • ARGA DWI PAMBUDI
    Nama Dosen : ARGA DWI PAMBUDI
    Mata Kuliah : ELEKTRONIKA 1
    Kode Kelompok : E11301
    Pertemuan Masih : 5 Kali
  • MENIK DWI KURNIATIE
    Nama Dosen : MENIK DWI KURNIATIE
    Mata Kuliah : BIOTRANSPORTASI
    Kode Kelompok : E13402
    Pertemuan Masih : 6 Kali
  • Susilo
    Nama Dosen : Susilo
    Mata Kuliah : FISIKA MEDIS
    Kode Kelompok : E13801
    Pertemuan Masih : 7 Kali
  • Susilo
    Nama Dosen : Susilo
    Mata Kuliah : FISIKA MEDIS
    Kode Kelompok : E13801
    Pertemuan Masih : 7 Kali
  • Susilo
    Nama Dosen : Susilo
    Mata Kuliah : MEDAN ELEKTROMAGNET
    Kode Kelompok : E13801
    Pertemuan Masih : 7 Kali
  • Susilo
    Nama Dosen : Susilo
    Mata Kuliah : MEDAN ELEKTROMAGNET
    Kode Kelompok : E13801
    Pertemuan Masih : 7 Kali
  • JAZULI
    Nama Dosen : JAZULI
    Mata Kuliah : MENGGAMBAR TEKNIK
    Kode Kelompok : E12203
    Pertemuan Masih : 8 Kali
  • RINDRA YUSIANTO
    Nama Dosen : RINDRA YUSIANTO
    Mata Kuliah : DASAR KEWIRAUSAHAAN
    Kode Kelompok : A11.4210
    Pertemuan Masih : 9 Kali
  • RINDRA YUSIANTO
    Nama Dosen : RINDRA YUSIANTO
    Mata Kuliah : DASAR KEWIRAUSAHAAN
    Kode Kelompok : A11.4210
    Pertemuan Masih : 9 Kali
  • RINDRA YUSIANTO
    Nama Dosen : RINDRA YUSIANTO
    Mata Kuliah : DASAR KEWIRAUSAHAAN
    Kode Kelompok : A11.4210
    Pertemuan Masih : 9 Kali
  • RINDRA YUSIANTO
    Nama Dosen : RINDRA YUSIANTO
    Mata Kuliah : DASAR KEWIRAUSAHAAN
    Kode Kelompok : A11.4210
    Pertemuan Masih : 9 Kali
  • RINDRA YUSIANTO
    Nama Dosen : RINDRA YUSIANTO
    Mata Kuliah : DASAR KEWIRAUSAHAAN
    Kode Kelompok : A11.4210
    Pertemuan Masih : 9 Kali
  • MENIK DWI KURNIATIE
    Nama Dosen : MENIK DWI KURNIATIE
    Mata Kuliah : BIOTRANSPORTASI
    Kode Kelompok : E13401
    Pertemuan Masih : 9 Kali
  • RINDRA YUSIANTO
    Nama Dosen : RINDRA YUSIANTO
    Mata Kuliah : DASAR KEWIRAUSAHAAN
    Kode Kelompok : A11.4210
    Pertemuan Masih : 9 Kali
  • RINDRA YUSIANTO
    Nama Dosen : RINDRA YUSIANTO
    Mata Kuliah : DASAR KEWIRAUSAHAAN
    Kode Kelompok : A11.4210
    Pertemuan Masih : 9 Kali
  • RINDRA YUSIANTO
    Nama Dosen : RINDRA YUSIANTO
    Mata Kuliah : DASAR KEWIRAUSAHAAN
    Kode Kelompok : A11.4210
    Pertemuan Masih : 9 Kali
  • RINDRA YUSIANTO
    Nama Dosen : RINDRA YUSIANTO
    Mata Kuliah : DASAR KEWIRAUSAHAAN
    Kode Kelompok : A11.4210
    Pertemuan Masih : 9 Kali
  • RINDRA YUSIANTO
    Nama Dosen : RINDRA YUSIANTO
    Mata Kuliah : DASAR KEWIRAUSAHAAN
    Kode Kelompok : A11.4210
    Pertemuan Masih : 9 Kali
  • MENIK DWI KURNIATIE
    Nama Dosen : MENIK DWI KURNIATIE
    Mata Kuliah : MATEMATIKA DISKRIT
    Kode Kelompok : E13202
    Pertemuan Masih : 9 Kali
  • RINDRA YUSIANTO
    Nama Dosen : RINDRA YUSIANTO
    Mata Kuliah : DASAR KEWIRAUSAHAAN
    Kode Kelompok : A11.4210
    Pertemuan Masih : 9 Kali
  • RINDRA YUSIANTO
    Nama Dosen : RINDRA YUSIANTO
    Mata Kuliah : DASAR KEWIRAUSAHAAN
    Kode Kelompok : A11.4210
    Pertemuan Masih : 9 Kali
  • RINDRA YUSIANTO
    Nama Dosen : RINDRA YUSIANTO
    Mata Kuliah : DASAR KEWIRAUSAHAAN
    Kode Kelompok : A11.4210
    Pertemuan Masih : 9 Kali
  • RINDRA YUSIANTO
    Nama Dosen : RINDRA YUSIANTO
    Mata Kuliah : DASAR KEWIRAUSAHAAN
    Kode Kelompok : A11.4210
    Pertemuan Masih : 9 Kali
  • RINDRA YUSIANTO
    Nama Dosen : RINDRA YUSIANTO
    Mata Kuliah : DASAR KEWIRAUSAHAAN
    Kode Kelompok : A11.4210
    Pertemuan Masih : 9 Kali
  • RINDRA YUSIANTO
    Nama Dosen : RINDRA YUSIANTO
    Mata Kuliah : DASAR KEWIRAUSAHAAN
    Kode Kelompok : A11.4210
    Pertemuan Masih : 9 Kali
  • RINDRA YUSIANTO
    Nama Dosen : RINDRA YUSIANTO
    Mata Kuliah : DASAR KEWIRAUSAHAAN
    Kode Kelompok : A11.4210
    Pertemuan Masih : 9 Kali
  • RINDRA YUSIANTO
    Nama Dosen : RINDRA YUSIANTO
    Mata Kuliah : DASAR KEWIRAUSAHAAN
    Kode Kelompok : A11.4210
    Pertemuan Masih : 9 Kali
  • RINDRA YUSIANTO
    Nama Dosen : RINDRA YUSIANTO
    Mata Kuliah : DASAR KEWIRAUSAHAAN
    Kode Kelompok : A11.4210
    Pertemuan Masih : 9 Kali
  • RINDRA YUSIANTO
    Nama Dosen : RINDRA YUSIANTO
    Mata Kuliah : DASAR KEWIRAUSAHAAN
    Kode Kelompok : A11.4210
    Pertemuan Masih : 9 Kali
  • RINDRA YUSIANTO
    Nama Dosen : RINDRA YUSIANTO
    Mata Kuliah : DASAR KEWIRAUSAHAAN
    Kode Kelompok : A11.4210
    Pertemuan Masih : 9 Kali
  • RINDRA YUSIANTO
    Nama Dosen : RINDRA YUSIANTO
    Mata Kuliah : DASAR KEWIRAUSAHAAN
    Kode Kelompok : A11.4210
    Pertemuan Masih : 9 Kali
  • RINDRA YUSIANTO
    Nama Dosen : RINDRA YUSIANTO
    Mata Kuliah : DASAR KEWIRAUSAHAAN
    Kode Kelompok : A11.4210
    Pertemuan Masih : 9 Kali
  • RINDRA YUSIANTO
    Nama Dosen : RINDRA YUSIANTO
    Mata Kuliah : DASAR KEWIRAUSAHAAN
    Kode Kelompok : A11.4210
    Pertemuan Masih : 9 Kali
  • RINDRA YUSIANTO
    Nama Dosen : RINDRA YUSIANTO
    Mata Kuliah : DASAR KEWIRAUSAHAAN
    Kode Kelompok : A11.4210
    Pertemuan Masih : 9 Kali
  • RINDRA YUSIANTO
    Nama Dosen : RINDRA YUSIANTO
    Mata Kuliah : DASAR KEWIRAUSAHAAN
    Kode Kelompok : A11.4210
    Pertemuan Masih : 9 Kali
  • MOHAMAD TAUFIK
    Nama Dosen : MOHAMAD TAUFIK
    Mata Kuliah : METODE PRODUKSI GRAFIKA 1
    Kode Kelompok : A14.7201
    Pertemuan Masih : 10 Kali
  • DITA AYU MAYASARI
    Nama Dosen : DITA AYU MAYASARI
    Mata Kuliah : BIOMATERIAL
    Kode Kelompok : E13402
    Pertemuan Masih : 10 Kali
  • RINDRA YUSIANTO
    Nama Dosen : RINDRA YUSIANTO
    Mata Kuliah : METODOLOGI PENELITIAN
    Kode Kelompok : E12602
    Pertemuan Masih : 10 Kali
  • RINDRA YUSIANTO
    Nama Dosen : RINDRA YUSIANTO
    Mata Kuliah : METODOLOGI PENELITIAN
    Kode Kelompok : E12602
    Pertemuan Masih : 10 Kali
  • JAZULI
    Nama Dosen : JAZULI
    Mata Kuliah : MENGGAMBAR TEKNIK
    Kode Kelompok : E12202
    Pertemuan Masih : 10 Kali
  • ARIES JEHAN TAMAMY
    Nama Dosen : ARIES JEHAN TAMAMY
    Mata Kuliah : MEDAN ELEKTROMAGNETIK
    Kode Kelompok : E11401
    Pertemuan Masih : 10 Kali
  • ARIES JEHAN TAMAMY
    Nama Dosen : ARIES JEHAN TAMAMY
    Mata Kuliah : MEDAN ELEKTROMAGNETIK
    Kode Kelompok : E11402
    Pertemuan Masih : 10 Kali

INFO TERKINI :

Dian Nuswantoro University

Main Campus : 207 Imam Bonjol Street || (+6224) 3517261
Other Campus : 5-11 Nakula I Street || (+6224) 3520165
Fax. (+6224) 3569684 || Semarang 50131 Indonesia
Contact us

Connect With Us


DIAN NUSWANTORO UNIVERSITY SEMARANG || Copyright © 2015 - 2020 PSI UDINUS All right Reserved (App-3)